ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 호텔 캘리포니아
    2014. 8. 23. 00:14

     

     

     

     

    Hotel California - Eagles

     

     

    On a dark desert highway
    Cool wind in my hair
    The wrm smell of colitas
    Rising up through the air
    Up ahaed in a distance
    I saw ashimmering light
    My head grew heavy and my side grew dim
    I had to stop for the night

    사막의 까아만 고속도로를 달리는
    내 머리결에 바람이 스치고
    은은한 콜리타스 냄새가
    대기에 진동하는군
    저 멀리 앞에
    가물거리는 불빛이 보이는군
    머리가 무거워지는 듯하고
    시야가 점점 흐려지고 있어
    오늘밤 묵을 곳을 찾아봐야겠어

     

    There she stood in the doorway
    I heard the mission bell
    And I was thinking to myself
    This could be heaven or this could be hell
    Then she lit up a candle
    And she showed me the way
    There were voices down the corridore
    I thought I heard them say

    문가에 그녀가 서 있었어
    미션풍의 종이 울리는 소리를 듣고
    난 혼자 이렇게 생각했어
    '여긴 천국이던가
    아니면 지옥일거야'
    그리고 나서 그녀가 촛불을 켜고
    내게 길을 인도해줬어
    복도 아래에서
    소리가 들렸는데
    이렇게 말하는 것 같았어

     

    Welcome to the Hotel California
    Such a lovely place, such a lovely face
    There's plenty of room in the Hotel California
    Any time of year, you can find it here

    캘리포니아 호텔에 잘 오셨어요
    여기는 아름답고
    묵을 방도 많이 있지요
    연중 어느 때고
    여기서 방을 구할 수 있어요

     

    Welcome to the Hotel California
    Such a lovely place, such a lovely face
    There's plenty of room in the Hotel California
    Any time of year, you can find it here

    캘리포니아 호텔에 잘 오셨어요
    여기는 아름답고
    묵을 방도 많이 있지요
    연중 어느 때고
    여기서 방을 구할 수 있어요

     

    Her mind is tiffany twisted
    She's got a Mercedes Benz
    She's got a lotta pretty, pretty boys
    She calls friends
    How they dance in the courtyard
    Sweet summer sweat
    Some dance to remember
    Some dance to forget

    그녀는 티파니 같은 비싼옷에 쏠려 있었고
    벤츠를 몰고 다녔어
    잘생긴 남자 친구들이 많이 있었고
    그녀는 그들은 친구라 불렀지
    그들은 마당에서 춤을 추었고
    달콤한 여름의 땀에 흠뻑 젖었어
    어떤 춤을 기억하고 싶지만
    잊고 싶은 춤도 있었지



    So I called up the captain
    Please bring me my vine
    He said "We haven't had that spirit here since 1969"
    And still those voices they're calling from far away
    Wake you up in the middle of the night
    Just to hear them say

    지배인을 불러서
    와인을 한잔 갖다 달라고 하자
    그가 이렇게 말했어
    "우린 1969년 이래
    그런 술은 팔지 않아요"
    그 목소리는 아직도 저 멀리서
    날 부르고 있는 것 같고
    그 소리에 한밤중에
    깨어나기도 하지
    그들이 이렇게 말하는 걸 듣기 위해


    Welcome to the Hotel California
    Such a lovely place, such a lovely face
    They're livin' it up at the Hotel California
    What a nice surprise, bring your alibis

    캘리포니아 호텔에 잘 오셨어요
    이곳은 아름다운 곳이죠
    사람들은 이곳에서
    인생을 즐기고 있어요
    놀랍지 않아요?
    핑계거리 대고 이리 놀러 오세요

     

    Mirrors on the ceilling,

    the pink champaign on ice
    And she said

    "We are all just prisoners here of our own
    device"
    In the masters chambers

    they're gahthered for the feast
    They stab it with their steely knifes

    but they just can't kill the beast

    천장에 펼쳐진 거울,
    그리고 얼음이 얹혀진 핑크빛 샴페인.
    그녀는 이렇게 말했어
    '이곳에서 우린 모두 우리가 만들어낸
    도구의 노예가 되어 버리죠'
    그리고 주응접실에서
    사람들은 만찬을 위해 모이고
    나이프로 음식을 자르지
    하지만 그들은 짐승을
    죽이진 못해

     

    Last thing I remember,

    I was runnin' for the door
    I had to find the passage back to the place

    I was before
    "Relax" said the night man

    "We're all programmed to recieve
    You can check out everytime you like,

    but you can never leave"

    내가 마지막으로 기억하는 건
    입구를 향해 뛰었던 거야
    난 내가 원래 있던 곳으로
    다시 돌아갈 길을 찾아야 했지
    '진정해요'라고
    야간 경비원이 말했어
    우린 손님을 받기만 할 수 있어요
    당신은 언제든지 방을 뺄 수는 있지만
    떠날 수는 없을 걸요


     

     

    '' 카테고리의 다른 글

    One more time - Richard Marx  (0) 2014.08.23
    Mexican Girl - Smokie  (0) 2014.08.23
    [스크랩] 추억에 젖어드는 올드팝 컬렉션 베스트  (0) 2014.08.22
    80년대 히트 팝 모음100선  (0) 2014.06.10
    I`m Gonna Give My Heart'   (0) 2014.06.06
Designed by Tistory.