[추억의 올드팝송 68] Rainbow - Temple of the King One day in the year of the fox Came a time remembered well When the strong young man of the rising sun Won the tolling of the big black bell One day in the year of the fox When the bell began to ring (sing) It meant the time had come for one to go To the temple of the king There in the middle of the circle, he stands Searching, seeking With just one touch of his trembling hand The answer will be found There it lies and waits while the old man sings Heaven, help me And then like a rush of a thousand wings It shines upon the one And the day has just begun There in the middle of people, he stands Seeing, feeling With just the wave of a strong right hand He's gone to the temple of the king Far from the circle of the edge of the world He's hoping wondering Seeking back from the stories he's heard Of what he's going to see And there in the middle of the circle it lies Heaven, help me But all could see by the shine in his eyes The answer has been found Back with the people in the circle, he stands Giving, feeling With just one touch of a strong right hand They know of the temple and the king 여우의 해, 어느날 옛 기억이 생생하게 생각났어요. 그 강하고 젊은 사나이는 아침에 떠 오르는 태양과 같이 크고 검은 벨이 울리자 여우해, 어느날 그벨이 울리기 시작할 때면 왕의 신전으로 누군가 가야할 시간이 왔다는 것을 의미했습니다. 그는 사람들이 모여 있는 한가운데에서 그의 떨리는 손의 단 한번의 기회를 주위를 살피며 간절히 바라면서 서 있어요. 대답이 나오길 기다렸습니다.
늙은이가 "하나님 도와주소서!" 라고 노래하는 동안 누워 기다립니다. 그러자 천 개의 날개가 급히 날아오르는 듯 그 위에 빛이 나타나더니 바로 하루가 시작되었어요. 그는 사람들 한가운데에서 그의 힘센 오른팔의 떨림을 보고,느끼면서 서 있습니다. 그는 이 세상의 끝에 있는 사람들로부터 멀리 떨어진 왕의 신전으로 갔어요. 그는 그가 앞으로 알 게 될 또 그가 들었던 이야기의 결과를 생각하며 궁금해하며 기다리고 있습니다. 저기 저 사람들 한가운데서 누워 있습니다. "하느님, 나를 도와주소서!" 그러나 모든 이들은 그의 눈에 비치는 빛으로 알 수 있습니다 그 대답은 이미 알려진 것입니다. 그는 모여있는 사람들과 함께 등을 돌리고 서 있습니다. 그의 강한 오른손의 단 한번의 기회를 기다리며 느끼고 있습니다. 그들은 왕의 신전에 대해서 알고있어요